Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jun 25, 2012 9:14:51 GMT -6
edoda= (my) dad
etsi= (my) mom
usdi= baby, small
ayotli= child
diniyotli= children
elisi= (my) grandma
eduda= (my) grandpa
atsutsa= a boy
ageyutsa= a girl
aquetsi= (my) offspring
|
|
|
Post by Unregistered Cherokee on Jun 28, 2012 19:13:53 GMT -6
The words you post, are they phonetic equivalents, or do you need to know what the pronunciation rules are, like osiyo supposedly being oshiyo?
Why not include in a dictionary an IPA breakdown on the word, like an IPA dictionary, only for Cherokee instead? IPA means International Phonetic Alphabet.
That way, one knows EXACTLY how it's supposed to be pronounced. That's why I won't learn the language without a teacher.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jun 28, 2012 20:18:46 GMT -6
I didn't put the pronunciations because they were not always given in class and I didn't want to put how I thought they were pronounced....sorry!
|
|
|
Post by Unregistered Cherokee on Jun 29, 2012 8:22:51 GMT -6
Okay. I think that there needs to be an IPA dictionary created for Cherokee that comes up with the English word, Cherokee word spelled out in Cherokee and English forms, as well as the IPA pronunciation. English IPA dictionaries have the words and the IPA pronunciations listed. If you are trained to use IPA regardless of your primary language, you can learn to speak almost any language very accurately as far as pronunciation is concerned.
When I think of horrible language hacking, I think of people with really thick Texan accents trying to speak español without taking the aspiration out of certain consonants, the "z" sound out of the "z" letters in spanish words, and taking the natural diphthong sounds found in the Texas accent out. In other words, they don't sound anything like Indians from Latin America speaking español. That can grate on my nerves.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jul 1, 2012 13:02:15 GMT -6
During class someone had asked if there was a dictionary for the Cherokee language but Mr. Fields (instructor) said they didn't have one yet so hopefully they will be making one
|
|